SpellingLaos was a French colony and thus the spelling of most of its attractions was done first using the French spelling. That is the way it appears written at the monuments entrances. However, in recent years the English spelling is becoming more popular; this is a usual point of confusion while in Vientiane. For clarity, I am using the French spelling of this temple, the way it has been cemented down at its gate; the English spelling is: Wat Haw Pha Kaew
MeaningThe meaning of the name is less ambiguous than its spelling; it means the Hall of the Jewel Buddha. It makes reference to the fact that the Emerald Buddha was stored here while it was in Vientiane. See my
Indiana Jones and the Emerald Buddha journal for more details.
The Emerald BuddhaThe early history of the Emerald Buddha can be found in my journal Indiana Jones and the Emerald Buddha. In 1390AC, King Mahabhrom of Chiang Rai took it from Kampangpetch,
Cambodia and hided it inside a stuppa. Only in 1434AC it was revealed after the stuppa was split open by a thunderbolt; the jade was thought to be emerald and the image modern name was coined. Mueng Komp, then Governor of
Chiang Rai, reported the finding to King Fang Sam Nae of
Chiang Mai who sent an elephant procession to bring it to his capital. However, the elephants brought the figurine to Lampang, where it stayed for thirty-two years. Afterwards, in 1468AC, it was finally moved to Chiang Mai, the capital of the Lanna Kingdom.
Eighty-five years later, in 1552AC, Laotian invaders took it from there to
Luang Prabang, the capital of the Lan Xang Kingdom, and later, in 1564AC, to Vientiane, the new Laotian capital.
When the Thai King Taksin declared war against the Laotians 200 years later, the image was captured and taken to the Thai capital of Thonburi by the general Chakri, who became Rama I, the founder of the actual Chakri dynasty.
The TempleThe temple was constructed in 1565 to house the Emerald Buddha, which stayed there until 1778. In 1827 Vientiane was destroyed by Siamese troops in revenge for King Anouvong attacking Siam in an attempt to get back the statue, and the temple was destroyed. It was reconstructed with French help in the 1930’s, by Prince Souvanna Phouma, and became a museum of Lao art. The restoration was performed upon his return to Laos following his engineering studies in France; the That Luang Stuppa was restored in parallel.
The temple was built in a classical Lao fashion; trying to find the similarities and differences with the Thai similar constructions is a way to enrich the visit. The spirit’s exits at the roof corners are one of the most curious items to be observed. The structure is much more interesting than the works within it, photographing it is permitted; however, photographing the works is forbidden.