When you live in in Latin America, you learn to ignore or disperse unwanted street vendors. I am especially adept at refusing taxi services, as anyone who offers you the use of a vehicle while not seated in it is probably about to rip you off, as I have discovered in many airports, hotels, and so on.
As a result of this attitude, I usually ignore people offering tours, accommodations, or other such touristy services. However, my prejudice glands did not have time to react when we arrived at the Florianópolis bus terminal, and our trip was the better for it.
After the 17-hour or so bus ride from Foz do Iguaçu to Florianópolis, my girlfriend needed to head to the bathroom to clean up her fac
...Read More
When you live in in Latin America, you learn to ignore or disperse unwanted street vendors. I am especially adept at refusing taxi services, as anyone who offers you the use of a vehicle while not seated in it is probably about to rip you off, as I have discovered in many airports, hotels, and so on.
As a result of this attitude, I usually ignore people offering tours, accommodations, or other such touristy services. However, my prejudice glands did not have time to react when we arrived at the Florianópolis bus terminal, and our trip was the better for it.
After the 17-hour or so bus ride from Foz do Iguaçu to Florianópolis, my girlfriend needed to head to the bathroom to clean up her face, so I got the bags while she went ahead. I entered in time to see her indicate a young man in my direction, and was immediately confronted with a barrage of sales talk in Portuguese-tinged Argentine Spanish. I assumed that my girlfriend had vetted this young man, whose name I soon learned was Genilson Da Silva Ribeiro, and went along with his pitch.
Genilson showed me pictures of a paradisiacal beachfront community called Barra da Lagoa and told me that it could be mine for a low, low price. I responded that we were planning on spending the first day in the city, but that idea was quickly shot down: "Who wants to be in the city on a beautiful day like today? Wouldn't you rather be on the beach, lying in the sun, drinking a caipirinha, and watching beautiful girls pass by?". I had to concur that this did sound like a better option than wandering around Florianópolis on foot, considering how tired we were from the bus trip.
I let Genilson continue with his pitch. He told me that there were no high buildings in the town, that it the apartment was but 50 meters from the sea and near the home of a famous tennis player, and "como dicen en inglés (as they say in English), es beautiful." That did it. I was sure that I was about to be scammed at this point, but Genilson's pitch was so good that I didn't even care.
Genilson said that he would let us see the apartment with no obligation and would even drive us out there in his car. "The only thing I need", he said, "is that you help me with the afta". My mind raced as I tried to figure out what afta could possibly mean. Did he mean NAFTA? Did he want me to help him get a visa to the U.S.? "La gasolina", he clarified, reacting to my befuddled look. That made a lot more sense, but was a lot less interesting. He asked for R$5, which was probably more than the cost of gasoline, but much less than a taxi would have charged. He would also stop to take our picture at one of the traditional vista points.
By the time my girlfriend returned from the bathroom, I had already made a deal with Genilson. He loaded our bags into his car and we set off for Barra da Lagoa. Along the way, he gave us some background on the city and pointed out landmarks such as the picturesque iron bridge. He also showed us a hotel where "the rooms are free and they don't charge for breakfast, lunch, or dinner", crossing his fingers to make a set of bars: "the prison!" He had an impressive command of Argentine slang and often confused both of us with his out-of-place, colorful expressions. I was a bit miffed that he kept referring to my girlfriend (under 30 and obviously unmarried) as "señora," but I rationalized that there is no equivalent of "señorita" in Portuguese.
When we finally reached Barra da Lagoa about 20 minutes later, we were stunned by both the apartment and the fact that Genilson seemed to know practically every person on the island of Santa Catarina, greeting them with the traditional thumbs-up and "beleza, irmão" (beauty, brother). The place he was offering us for R$20 nightly was huge, easily room enough for five people. It was indeed 50 meters from the sea, and as they say in English, beautiful.
To this day I can not figure out how, exactly, Genilson ripped me off. I'm still cautious of tour guide folk, but my armor is beginning to crack a bit. Maybe we were just in the off-season. We did come in October.
See my accommodation review for more information on the place itself. Genilson speaks very good Spanish and obviously Portuguese. He can probably help you out if you can speak either of the two languages. He comes highly recommended from me.
His card shows a little picture of a car and says "GENILSON DA SILVA RIBEIRO - Guia Turistico" (tour guide). His cellphone is (48) 9972-0056, and his home phone is (48) 234-3972. His address is listed as "Rua: Manoel Sebastião dos Santos, 104 - Pantanal - Florianópolis - Santa Catarina".
Read Less